Pepa Bueno

Apertura Opening

Hoy por Hoy, Cadena SER

Nacida en Badajoz y licenciada en Periodismo, comenzó su carrera profesional en los servicios informativos de Radio Nacional de España-Extremadura, de donde pasa, como jefa de informativos, a RNE-Aragón, a la vez que colabora Diario 16. Desde  2012, es copresentadora del programa líder de la radio española Hoy por hoy de la Cadena SER. Posteriormente, en 2014, se incorpora al equipo de Un tiempo nuevo en Telecinco como colaboradora hasta 2015, fecha en la que sustituirá a Risto Mejide al frente de Viajando con Chester en Cuatro.

Born in Badajoz and holds a bachelor’s degree in Journalism from the Complutense University of Madrid. She began her career in news services with the National Radio of Spain-Extremadura. She then worked as news manager at RNE-Aragón in collaboration with Diario 16. Since 2012, she co-presents the Spanish radio program Hoy por hoyof Cadena SER. From 2014 to 2015, she worked as a collaborator with Un tiempo nuevo at Telecinco. In 2015, she places Risto Mejide as lead of Viajando con Chester en Cuatro. 

María Teresa Ronderos

Apertura Opening

Centro Latinamericano de Investigación Periodística Latin American Center for Journalistic Research

Actual directora del Centro Latinoamericano de Investigación Periodística y ex-directora del Programa Periodismo Independiente de la Open Society, desde donde supervisó la protección y la producción de periodismo de alta calidad, Ronderos es una reconocida periodista colombiana especializada en ciencia política. Anteriormente, fue editora principal de Semana, la principal revista de noticias de Colombia. Ha sido la creadora y editora en jefe de VerdadAbierta.com, así como autora del libro Guerras Recicladas, por el cual recibió el Premio Nacional Simón Bolívar por Periodista del año en 2015.

Actual director of the Latin American Center for Journalistic Development and former Director of the Open Society’s Independent Journalism Program where she supervised the protection and production of quality journalism. She is a Colombian journalist specialized in political sciences. She was the editor-in-chief of Semana, the Colombian news magazine, and the creator and editor-in-chief of VerdadAbierta.com which covers the Colombian armed conflict. She received the National Simón Bolívar Award for Journalism in 2015 for her book Guerras Recicladas.

Gonzalo Fanjul

Apertura Opening

porCausa.org, 3.500 Millones

Investigador y activista contra la pobreza. Actualmente dirige el área de análisis de políticas de ISGlobal y es Director de Investigación de la Fundación porCausa. Es investigador asociado para migraciones del Overseas Development Institute (ODI) de Londres, así como del think tank español CIECODE. Colabora habitualmente con medios de comunicación escritos y audiovisuales, y es autor y coeditor del blog de El País 3.500 Millones, que recibió el premioFAO 2012.

Researcher and activist focused on poverty and inequality. In the last decade, he has been actively involved in research and policy initiatives related to global migration, with a particular interest in the alternatives to the current regime. He is currently in charge of the policy analysis area in ISGlobal and he is Research Director in Fundación porCausa, apart from working as a research associate for migrations at the Overseas Development Institute (ODI) in London. He usually collaborates with the media and he is the author and co-editor of the blog 3500 millones, which received the FAO award in 2012.

César Astudillo

La vida comienza con la migración Life begins with migration

Cambiar la perspectiva Shift in perspective

Asesor independiente Independent consultant

Asesor de diseño estratégico e innovación con una trayectoria profesional ecléctica que abarca el desarrollo de software, la creación de contenido multimedia, el pensamiento estratégico y la psicología. Especialista en generar nuevas estrategias para la innovación para particulares y empresas y en crear nuevos sistemas de servicio de productos y adoptar nuevas tecnologías de manera sensata y responsable. Ejerce al mismo tiempo como profesor de Diseño Estratégico en varias instituciones.

Strategic design and innovation advisor with an eclectic 32-year career including software development, video game design, production, and soundtrack scoring, multimedia content creation and production, and human-centered design. For the last ten years, César works in the field of strategic design, namely the application of the principles and processes of multiple design disciplines to the strategic challenges of organizations. He has worked for clients such as Telefónica, BBVA, Gas Natural, Ferrovial, Radio Televisión Española among others. He has been also an Associate Professor in Strategic Design for institutions as IE Business School, h2i Institute, and Istituto Europeo di Design, among others.

Violeta Velasco

La vida comienza con la migración Life begins with migration

Investigadora asociada en porCausa.org Research associate at porCausa.org

Graduada en Bellas Artes, con formación en Antropología y máster en Cooperación Internacional. Es investigadora en la Fundación porCausa, habiendo participado en el estudio de La Franquicia Antimigración, y coordinado el proyecto de Nuevas Narrativas. Es subdirectora de la revista Fua de divulgación interdisciplinar.

Graduated in Fine Arts, holds a degree in Anthropology and Masters in International Cooperation. Researcher at the Fundación porCausa, having participated in the study of The Antimigratory Franchise, and coordinated the New Narratives project. Editor of the magazine of interdisciplinary dissemination Fua. 

Ángel Villarino

Cambiar la perspectiva Shift in perspective

Director adjunto de El Confidencial Deputy director of El Confidencial

Ha trabajado como corresponsal durante 12 años para Onda Cero, La Razón y el mexicano Reforma, entre otros medios. Mantuvo base fija en Roma, Bangkok, Pekín y Washington DC. Como enviado especial, ha cubierto la actualidad en una treintena de países, en revoluciones, procesos electorales, desastres naturales, etcétera. En 2013 trabajó a distancia, desde Washington, para poner en marcha la sección de Internacional de El Confidencial.

He has worked as a correspondent for 12 years for Onda Cero, La Razón and the Mexican Reforma, among other media. He maintained a fixed base in Rome, Bangkok, Beijing and Washington DC. As a special envoy, he has covered revolutions, electoral processes, natural disasters and every other news in thirty countries. In 2013 he launched from Washington the International section of El Confidencial.

Delia Rodríguez

Cambiar la perspectiva Shift in perspective

Periodista especializada en nuevas narrativas y viralidad Journalist specialised in new narratives and virality

Periodista especializada en nuevas narrativas y viralidad. En la actualidad trabaja en Univision en EEUU como Subdirectora de Desarrollo de Audiencias. Antes fue la creadora y directora de la sección Verne de El País, redactora jefa del Huffington Post en España y directora de la web de SModa. Formó parte del equipo fundacional de soitu.es.

Spanish journalist specialized in new narratives and virality. She currently works as Deputy Director of Audience Development at Univision, in the US. She was previously the creator and director of the Verne section of El País newspaper, editor-in-chief of the Huffington Post – Spain and director of the website SModa. She was part of the foundational team of soitu.es. 

Santiago Zannou

Cambiar la perspectiva Shift in perspective

Director de cine Film director

Cineasta español de padre beninés y madre española. Tras finalizar sus estudios en Barcelona dirigió dos cortos: Mercancías y Cara sucia, candidato al mejor cortometraje de ficción en los premios Goya. Ha dirigido largos como La puerta de no retorno, Alacrán enamorado y La excepción, por la que ganó tres Premios Goya, el documental El alma de la roja y el anuncio de Lotería de Navidad de 2014. Como homenaje a la mujer africana, en 2016 lanzó el filme Muna rodada en Etiopía.

Spanish filmmaker with a Beninese father and Spanish mother. After finishing his studies in Barcelona, he directed two short films: Mercancías and Cara sucia. He is the candidate for the Goya Award’s Best Fictional Short Film category. He has directed films such as La Puerta de no retorno; Alacrán enamorado; La excepción, for which he has won three Goya Awards; the documentary El alma de la roja; and the Christmas Lottery announcement of 2014. As a tribute to the African woman, he released the 2016 film Muna in Ethiopia.

José Bautista

Melilla Vice Melilla Vice

Público.es, El País, NYT, La Marea, porCausa.org, El Confidencial

Periodista especializado en investigación y economía. Actualmente, su labor en porCausa se centra en investigar redes de corrupción en torno a las fronteras. Trabaja para varios medios, principalmente la revista La Marea, donde coordina la sección YoIBEXtigo, y el diario The New York Times. Antes trabajó para la Agencia EFE, Folha de São Paulo, la CEPAL y Xerfi, entre otros. Tiene un doble máster en la Sorbonne 3 de París y el ESCP.

Journalist specialized in research and economics. He is currently investigating corruption networks regarding borders at the porCausa Foundation. He works for several media, most notably the magazine La Marea, where he coordinates the section YoIBEXtigo, and The New York Times. He previously worked for EFE Agency, Folha de São Paulo, ECLAC and Xerfi, among others. He has a double master’s degree at the Sorbonne 3 in Paris and the ESCP.

Roberto Valencia

Cómo cubrir la deportación y el retorno voluntario How to cover deportation and voluntary return?

Sala Negra, El Faro

Periodista nacido en Euskadi en 1976. Integra la Sala Negra del periódico digital El Faro, un proyecto de cobertura de la violencia en Centroamérica, especializado en el fenómeno de las maras. Ha ganado, entre otros reconocimientos, el Premio Latinoamericano de Periodismo de Investigación 2013 y el Premio Excelencia Periodística 2015 de la SIP en la categoría de Crónica. Es autor y coautor de varios libros, entre los que destacan: Crónicas negras. Desde una región que no cuenta; Hablan de Monseñor Romero; Jonathan no tiene tatuajes, y Carta desde Zacatraz.

Journalist born in Euskadi in 1976. He integrated El Faro’s Sala Negra, a project that covers violence in Central America. He specialized in the maras phenomenon. He won both the Latin American Award for Investigative Journalism and SIP’s Journalistic Excellence Award in Chronicle category in 2015. He is the author and co-author of many books including Crónicas negras. Desde una región que no cuenta; Hablan de Monseñor Romero; Jonathan no tiene tatuajes, and Carta desde Zacatraz.

Alice Driver

Cómo cubrir la deportación y el retorno voluntario How to cover deportation and voluntary return?

Seguridad y autocuidado Safety and Self-care

Periodista independiente Freelance

Fotoperiodista establecida en México centrada en los ámbitos de migración, derechos humanos e igualdad de género. Es colaboradora de Longreads, canal a través del cual informa sobre la migración en Centroamérica. Sus trabajos han sido reconocidos por plataformas como Buzzfeed, así como la editora de fotos de National Geographic, Mallory Benedict. Actualmente trabaja para Centro de Liderazgo Global de la Mujeres y  está haciendo un proyecto sobre migración global con el fotógrafo John Stanmeyer de National Geographic.

Photojournalist based in Mexico that covers migration, human rights, and gender inequality. She is a collaborator with Longreads, an outlet that publishes information on Central American migration. Her works have been recognized on Buzzfeed and by National Geographic photo edit, Mallory Benedict. She currently works for the Center for Women’s Global Leadership and is working on a project regarding global migration with photojournalist John Stanmeyer from National Geographic.

Alí Lmrabet

Cómo cubrir la deportación y el retorno voluntario How to cover deportation and voluntary return?

Seguridad y Autocuidado Safety and Self-care

Periodista, diplomático y escritor Journalist, diplomat and author

En su trabajo como periodista, Lmrabet ha analizado sin cortapisas diversos aspectos de la vida política de Marruecos, abordando temas habitualmente filtrados por la censura o la autocensura, como son la corrupción, la situación de miseria del Rif, la situación de los prisioneros marroquíes del Frente Polisario, los casos de desapariciones y torturas y la clandestinidad de la migración hacia Europa. Actividades y opiniones que le han valido las represalias del Estado marroquí.

As a journalist, Lmrabet has analyzed without restriction various aspects of Moroccan political life, addressing issues usually filtered by censorship or self-censorship, such as corruption, the miserable situation of the Rif, the situation of the Moroccan prisoners of Frente Polisario, the cases of disappearances and torture and the clandestine migration to Europe. Activities and opinions that have led to reprisals by the Moroccan State.

Baboucarr Ceesay

Cómo cubrir la deportación y el retorno voluntario How to cover deportation and voluntary return?

Paracaidismo y turismo periodístico Skydiving and journalistic sightseeing

Liberty Media Company, The Monitor

Director del periódico The Monitor, publicado en Gambia. Conoce de primera mano el fenómeno migratorio. Ha trabajado como fixer para distintos medios internacionales interesados en la materia. Participó como ponente del I Encuentro de periodistas españoles y africanos celebrado en Senegal en enero de 2019

Director of the newspaper The Monitor of The Gambia. He knows firsthand the migratory phenomenon and has worked as a local fixer for different international media covering migratory issues in the continent. Speaker of the 1st Meeting of Spanish and African Journalists held in Senegal in January 2019.

Sonia Moreno

Cómo cubrir la deportación y el retorno voluntario How to cover deportation and voluntary return?

Cadena SER, eldiario.es, El Español

Sonia ha sido testigo de la situación migratoria en las fronteras de Marruecos con España, tanto en Ceuta como en Melilla, así como en los montes de Beliones o de Gurugú, y en los campamentos de las grandes ciudades de Fez, Casablanca o Rabat. Ha trabajado en el terreno con las personas subsaharianas, refugiadas de Oriente Medio así como las demandantes de asilo marroquíes.

Sonia has witnessed the migratory situation at the borders of Morocco with Spain, both in Ceuta and Melilla, as well as in the mountains of Beliones or Gurugú, and at the camps of the big cities of Fez, Casablanca or Rabat. She has worked in the field with sub-Saharan people, refugees from the Middle East as well as Moroccan asylum seekers.

Emilio Sánchez Mediavilla

Otros formatos: libros Other formats: books

Libros del KO

Ha trabajado en la agencia Efe, La Opinión de A Coruña y Condé Nast Traveler, y ha sido colaborador en medios como soitu.es, El País, Vanity Fair y Altaïr. Es cofundador de la editorial especializada en crónica periodística Libros del K.O.

Emilio has worked for the Efe agency, La Opinión de A Coruña and Condé Nast Traveler, and has been a contributor to media such as soitu.es, El País, Vanity Fair and Altaïr. He is co-founder of the publishing house specialized in journalistic chronicles Libros del K.O.

Antonio Trives

Otros formatos: libros Other formats: books

Periodista independiente Freelance journalist

Autor de Ruta al exilio, un relato compuesto por más de 30 entrevistas que reconstruye el camino desde Siria e Irak a Europa. Dio sus primeros pasos como periodista en medios nacionales en la edición impresa de Público. En 2017 viaja hasta Grecia, donde pasa más de tres meses documentando la situación de los refugiados, sus historias y su pasado, y elaborando una investigación para la fundación porCausa, donde colabora desde 2016. Sus reportajes han sido publicados en ElPais.com, Cadena SER, Tinta Libre, Univisión Desigualdad, Ahora Semanal, eldiario.es, La Marea, Revista Crítica y el suplemento V, de Vocento.

Author of Ruta al Exilio (Route to Exile), a story composed of more than 30 interviews that reconstructs the way of refugees from Syria and Iraq to Europe. He began his career as a journalist for the print edition of the journal Público. In 2017, he spend three months in Greece, gathering information about the situation of the refugees, their past and their lives, and has collaborated in an investigation with the porCausa Foundation since 2016. His reports has been published in several journals and newspapers like ElPais.com, Cadena SER, Tinta Libre, Univisión Desigualdad, Ahora Semanal, eldiario.es, La Marea, Revista Crítica the newspaper supplement V, of Vocento.

Rocío Gómez

Otros formatos: podcast Other formats: podcast

Carne Cruda, Radiojaputa

Rocío ha cursado Periodismo y el Máster de Radio en Radio Nacional de España. Ha trabajado en Radio3 de RNE, donde comenzó a trabajar en Carne Cruda. También colabora con el podcast feminista, Radiojaputa. Ha impartido talleres junto a Manu Tomillo, Elsa Cabria y Ximena Villagrán en El Salvador y junto a Javier Gallego para la revista La Marea y posteriormente con La Xarxa de Radios Comunitarias de Barcelona. Ha desarrollado el taller Comunicar con Medios de Comunicación organizado por la Coordinadora de Organizaciones de Cooperación para el Desarrollo en La Casa Encendida.

Rocío has a bachelor’s degree in journalism from the King Juan Carlos University of Madrid and a master’s degree in radio at National Radio of Spain from the Complutense University of Madrid. She has worked in Radio3 of RNE (Spanish National Radio), where she began collaborated with Carne Cruda. She also collaborates with the feminist podcast Radiojaputa. She has given workshops alongside Manu Tomillo, Elsa Cabria, and Ximena Villagrán in El Salvador; later, with Javier Gallego for the magazine La Marea; and later, with La Xarxa, from Radios Comunitarias de Barcelona. She also conducted the Communication with Media workshop, organized by the Coordinator of Organizations of Cooperation for Development in La Casa Encendida.

Manu Tomillo

Otros formatos: podcast Other formats: podcast

Carne Cruda, Historias para no leer

Periodista en Carne Cruda e Historias para no leer, los podcast de Público.es. Periodista con más de 10 años de experiencia en radio, ha pasado por Cadena SER, Radio Nacional de España y Radio France Internationale. Profesor de Podcast y Licenciado en Periodismo por la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid. Asimismo, ha cursado el Máster de Radio en Radio Nacional de España por la Universidad Complutense de Madrid.

Journalist for Carne Cruda and Historias para no leer, the podcasts of Público.es. He is a journalist with more than ten years of experience in radio and  has worked in Cadena SER, National Radio of Spain (RNE) and Radio France Internationale. He is a professor of podcast and holds a bachelor’s degree in journalism from the Rey Juan Carlos University of Madrid. He also obtained a master’s Degree in Radio RNE from the Complutense University of Madrid.

Luis Trelles

Otros formatos: podcast Other formats: podcast

Periodismo sin fronteras Journalism without borders

Radio Ambulante

Productor y editor de Radio Ambulante, un podcast que cuenta las historias de América Latina y de latinos en Estados Unidos. Ha reportado sobre migración y desplazamiento en Cuba, Puerto Rico, la República Dominicana, Haití y Guatemala.  Sus historias para Radio Ambulante incluyen colaboraciones con importantes medios de Estados Unidos como Radiolab, Planet Money y Reply All.  En el 2018 fue seleccionado como becario del programa Knight-Wallace de periodismo, en la Universidad de Michigan en Ann Arbor.

Luis Trelles is a reporter and producer with Radio Ambulante, a podcast that tells the stories of Latin American and Latino communities in the U.S. Trelles has produced and reported on stories from Puerto Rico, Haiti, the Dominican Republic, Cuba, and Guatemala. His work has appeared in Radiolab, Planet Money and Reply All. Trelles was selected for the 2018 Knight-Wallace Journalism Fellowship at the University of Michigan, Ann Arbor.

Abdoul-Razak Idrissa

Periodismo sin fronteras Journalism without borders

Seguridad y Autocuidado Safety and Self-care

PMA, ONU WFP, UN

Consultor-formador del Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidas en Niger y presidente de la Asociación de Periodistas sobre Seguridad y Migraciones de Níger.

Consultant and trainer for the World Food Programme of the United Nations and chairman at the Journalist Association on Security and Migrations of Niger.

Maddalena Liccione

Periodismo sin fronteras Journalism without borders

Sin Maletas

Economista de profesión y periodista por vocación. Es co-autora del libro Sin Maletas, historias de refugiados desde el exilio. Estudia Economía en Milán y se especializa en Dirección de Instituciones Internacionales. Ha trabajado para las Naciones Unidas en Ginebra, una ONG en Dublín y en 2006 llega a Madrid para dedicarse al mundo de las finanzas. Desembarca en el mundo de la información gracias al Máster en Periodismo de Investigación, Datos y Visualización. Ha escrito para el diario El Mundo, Expansión, la revista Funds People y es activa colaboradora en diversos medios italianos escribiendo sobre Finanzas, Tecnologías disruptivas y Economía.

Economist as a profession but journalist by calling. She is the co-author of the anthology about a series of refugee’s stories titled as Sin Maletas. In her professional path are included the United Nations in Genève, an ONG in Dublin, and during 2006 she landed in the financial markets in Madrid. By 2013 Maddalena made a career change to the journalism. She studied a master’s degree in Investigative Journalism, Data Analysis, and Visualization. She has written for El Mundo, Expansión and for Funds People magazine. She collaborates with many Italian newspapers specialized in Finance, disruptive Technologies and Economy.

El Hadji Saidou Nourou Dia

Periodismo sin fronteras Journalism without borders

GIZ Senegal

Periodista senegalés especializado en migraciones. Ha trabajado para la OIM y ACNUR. En la actualidad es consejero de comunicación de la Cooperación Alemana (GIZ) en Senegal.

Senegalese journalist specialized in migration. He has worked for IOM and UNHCR. He is currently working as a communication advisor for the German Cooperation (GIZ) in Senegal

José Naranjo Noble

Periodismo sin fronteras Journalism without borders

Periodista independiente Freelance in West Africa

Periodista freelance residente en Dakar desde 2011. Colaborador habitual de medios españoles como El País, la revista Mundo Negro o el periódico La Provincia. Autor de los ensayos sobre migraciones Cayucos (Debate, 2006) y Los Invisibles de Kolda (Península, 2009). Ha realizado un seguimiento especial y sobre el terreno del conflicto de Malí; la epidemia de ébola en Guinea, Liberia y Sierra Leona; el conflicto de Boko Haram; el terrorismo en el Sahel; las rutas de la emigración africana y la transición política en Gambia, entre otros temas. Imparte un taller sobre Reporterismo en África en la Escuela de Periodismo de El País.

Freelance journalist, lives in Dakar since 2011. Regular contributor to Spanish media such as El País newspaper, Mundo Negro and La Provincia among others. He is the author of Cayucos (Debate, 2006), a series of essays on migration, and Los invisibles de Kolda (Península, 2009). He has been on the ground covering the conflict in Mali; the Ebola epidemic in Guinea Conakry, Sierra Leone and Liberia; the Boko Haram conflict; terrorism in the Sahel; the routes of African migration; and the political transition in Gambia, among other issues. He teaches a workshop on African News and Journalism at the School of Journalism of El País.

Pedro Fernández de Castro

La Franquicia Antimigración The Anti-migratory Franchise

porCausa.org

Coordinador del área de investigación Xenofobia y Antimigración en la Fundación porCausa, desde donde analiza el fenómeno del nacionalpopulismo en el contexto europeo. Miembro del grupo de investigación de la Universidad Rey Juan Carlos Ciberdemocracia, en el que estudia la relación entre política y tecnología, así como la noción de ciudadanía digital.

Coordinator of the Xenophobia and Anti-migration research project at the porCausa Foundation. He analyzes the phenomena of national-populism in the European context. He is a member of the research group Cyberdemocracy at Rey Juan Carlos University in which he focuses on the relationship between politics and technology and the concept of  digital citizenship.

Natalia Antelava

Populismo antimigratorio: Breaking news y el efecto bola de nieve Anti-migratory populism: Breaking News and the snowball effect

Coda Story

Cofundadora y editora en jefe de la galardonada Coda Story. Originaria de Tbilisi, Georgia, Natalia comenzó su carrera como freelance en África Occidental. Posteriormente, fue corresponsal residente de la BBC en el Cáucaso, Asia Central, Medio Oriente, Washington DC y la India. Cubrió la invasión rusa de Georgia en 2008, la guerra en el este de Ucrania y trabajo de forma encubierta en Birmania, Yemen y Uzbekistán. Sus investigaciones sobre abusos contra los derechos humanos en Asia Central, Irak y los EEUU le han valido numerosos premios y una nominación al Emmy. Además de su carrera en periodismo televisivo, Natalia también ha escrito para The Guardian, Forbes magazine y New Yorker, entre otros.

Co-founder and editor-in-chief of the award-winning media start-up Coda Story. Originally from Tbilisi, Georgia, Natalia started her career freelancing in West Africa. Following that, she was the BBC’s resident correspondent in the Caucasus, Central Asia, Middle East, Washington DC and India. She covered the Russian invasion of Georgia in 2008, the war in Eastern Ukraine and reported undercover from Burma, Yemen and Uzbekistan. Her investigations into human rights abuses in Central Asia, Iraq and the United States have won her a number of awards and an Emmy nomination. In addition to a career in broadcast journalism, Natalia has also written for the Guardian, Forbes magazine and the New Yorker among others.

Gumersindo Lafuente

Populismo antimigratorio: Breaking news y el efecto bola de nieve Anti-migratory populism: Breaking News and the snowball effect

eldiaro.es, porCausa.org

Periodista. Director adjunto de eldiario.es. Es impulsor de la Fundación porCausa para la investigación social y el periodismo de migraciones. Ha sido responsable del cambio digital de El País, antes fundador y director de soitu.es. Fue director de elmundo.es. Es Maestro de la Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI), fundada por Gabriel García Márquez.

Journalist. Deputy director of eldiario.es. He is the promoter of the porCausa foundation for social research and migration journalism. He has been responsible for the digital change of El País, previously founder and director of soitu.es. He was director of elmundo.es. He is a Master of the Fundación Nuevo Periodismo Iberoamericano (FNPI), founded by Gabriel García Márquez. 

Carola Solé

Populismo antimigratorio: Breaking news y el efecto bola de nieve Anti-migratory populism: Breaking News and the snowball effect

Radio Ambulante, Verificat

Periodista especializada en América Latina. Ha sido corresponsal en la región en la última década para la Agencia France-Presse (AFP) y EFE: empezó en la Venezuela de Hugo Chávez, posteriormente se adentró en la cobertura migratoria y de violencia en México y acabó en el Brasil de Jair Bolsonaro. Es productora de Radio Ambulante y cofundadora de Verificat, la primera plataforma de fact-checking de Cataluña. Fue finalista del Premio Gabriel García Márquez (FNPI) y del Digital Media Awards LATAM por el proyecto Balas Perdidas en las favelas de Rio de Janeiro y ganadora del Premio Petrobras 2018.

Spanish journalist specialized in Latin America. She has been a foreign correspondent in the region in the last decade for the Agence France-Presse (AFP) and EFE: she started in Venezuela reporting on Hugo Chávez, she then went to México, where she reported on migrant issues and violence, and she ended up in the Brazil of Jair Bolsonaro. She is a producer for Radio Ambulante and cofounder of Verificat, the first fact-checking platform in Catalonia. She was finalist in Premio Gabriel García Márquez and Digital Media Awards LATAM for the project Stray Bullets in the favelas of Rio de Janeiro and winner of the Premio Petrobras 2018.

Pilar Velasco

Populismo antimigratorio: Breaking news y el efecto bola de nieve Anti-migratory populism: Breaking News and the snowball effect

Asociación de Periodistas de Investigación (API) Investigative Journalists Association

Periodista española especializada en periodismo de investigación y de datos. En 2018 se convirtió en la primera española en formar parte del Yale World Fellows, el programa de liderazgo global de la Universidad de Yale. Trabaja en los servicios informativos de la Cadena SER. Autora de dos libros, Jóvenes aunque sobradamente cabreados y No nos representan; y coautora de dos ensayos publicados en Alemania sobre los retos de la democracia en Europa. Es co-fundadora y miembro de la Junta Directiva de la Asociación de Periodistas de Investigación (API), miembro del consejo asesor de Jornalismfund.eu y miembro del consejo de la iniciativa A soul for Europe, impulsada por la Comisión Europea. En Yale ha sido visiting Fellow en el centro de estudios globales MacMillan Center y está afiliada al centro Information Society Project de la escuela de Derecho de Yale.

Spanish investigative journalist, recent Yale Fellow and currently working at Cadena SER Prisa Group, the radio network leader in Spain. Specializing in data journalism, she has exposed political and economic malpractices in high profile international cases, revealing crimes of the powerful against the public interest. She collaborates with several digital media platforms and radio/TV channels in Europe and Latin America. Pilar has authored two books, one about the new generation after Spain’s democratic transition; and the other about the rise of Indignados Movement. She is also published in Germany, writing about the challenges of European democracy. Pilar is a leader and educator in her field as co-founder of the Spanish Association of Investigative Journalists, an Advisory Board Member of Journalismfund.edu, a member of strategy group, A Soul of Europe, a professor of journalism at Francisco de Vitoria University, and a presenter at conferences worldwide.

Diego Sedano

La voz de los entrevistados The voice of the interviewees

Director, fotógrafo y productor Director, photographer and producer

Director, fotógrafo y productor con más de 30 años de experiencia en televisión y realización de documentales en México y Estados Unidos. En 2004 se mudó a Los Ángeles, donde actualmente vive y dirige Malaespina Producciones. Ha producido documentales sobre la crisis de vivienda en Los Ángeles; la vida cultural de las comunidades inmigrantes; el movimiento Dreamer; las fronteras entre Estados Unidos y México, y entre México y Guatemala; y el movimiento por los derechos de los inmigrantes en California, Arizona, Nuevo México, Nevada y Texas. En la mayoría de sus producciones Diego realiza también el trabajo de fotografía. Actualmente trabaja en un proyecto sobre artistas del tatuaje en Los Ángeles.

Director, photographer and producer with +30 year experience on TV and documentary production in Mexico and the US. In 2004 Diego moved to Los Angeles, where he currently lives. There he founded Malaespina Producciones, a video production company. He has produced documentaries about the housing crisis in California; the cultural life of immigrant communities; the Dreamers movement; the US-Mexico and the Mexico-Guatemala borders, and the immigrant rights movement in California, Arizona, New Mexico, Nevada and Texas. In most of his pieces, Diego likes to do the camera work himself. His current project is a series about tattoo artists in Los Angeles. 

María Martín

La voz de los entrevistadores The voice of the interviewers

El País

Licenciada en periodismo por la Universidad Complutense de Madrid. Tras cursar el Máster de El PAÍS de la UAM se marchó a Brasil donde trabajó cerca de dos años como editora y reportera en la Folha de S. Paulo, el periódico brasileño de mayor tirada. A finales de 2013 se incorporó al equipo que lanzó la edición brasileña de El País. Fue corresponsal en Brasil hasta febrero de 2018 y cubre asuntos migratorios desde junio desde el mismo año.

Martín has a bachelor’s degree in journalism from the Complutense University of Madrid. After earning her master’s degree of El País from the UAM, she moved to Brazil to work as editor and reporter at la Folha de S. Paulo, the prestigious Brazilian newspaper. In 2013, she became part of the team that launched the Brazilian edition of El País. She was a Brazilian correspondent until February 2018 and has since covered migratory issues since June of the same year.

Gabriela Sánchez

La voz de los entrevistadores The voice of the inerviewers

Desalambre, eldiario.es

Periodista. Coordinadora de Desalambre, la sección de eldiario.es especializada en derechos humanos, migración y cooperación al desarrollo. Como enviada especial, ha realizado reportajes sobre movimientos migratorios y refugiados en Sudán del Sur, El Salvador, Ecuador, Marruecos, Camerún, Italia, el Mediterráneo Central o la frontera sur española. Desde Madrid, cubre y edita la información sobre migraciones publicada en eldiario.es desde 2013. Destaca la cobertura del caso Tarajal, la muerte de 14 personas en 2014 en Ceuta tras el lanzamiento de pelotas de goma por parte de la Guardia Civil, lo que dio lugar al especial multimedia que coordinó tras un año de seguimiento.

Journalist. Coordinator of Desalambre, the eldiario.es section specialized inhuman rights, migration and development cooperation. As a special correspondent, she has made reports about migratory movements and refugees in South Sudan, El Salvador, Ecuador, Morocco, Cameroon, Italy, the Central Mediterranean or the Spanish southern border. From Madrid, covers and publishes information on migration published in eldiario.es since 2013. Highlights the coverage of the case Tarajal, the death of 14 people in 2014 in Ceuta after the launching of rubber balls by the Civil Guard, which gave rise to the multimedia special that he coordinated after one year of follow-up.

Jairo Vargas

La voz de los entrevistadores The voice of the interviewers

Público.es

Periodista y fotorreportero. Redactor en el diario español Público.es. Premio Pilar Blanco a la Comunicación Sociolaboral en 2016. Cacereño, licenciado en Periodismo por la Universidad Carlos III de Madrid en 2011. En diciembre de 2012 entró a trabajar como becario en Público.es, donde la cobertura de la movilización social contra las políticas de austeridad y recortes centraron su trabajo hasta que, un año después, pasó a formar parte de la plantilla del periódico.

Journalist and photographer. Editor in the Spanish newspaper Público.es. In 2016 was awarded with the Pilar Blanco Award for Socio-Labor Communication. Born in Cáceres in 1989, he did graduate in Journalism from the Carlos III University of Madrid in 2011. In December 2012, he started working as a fellow in Publico.es, where the coverage of social mobilization against austerity policies and cuts focused his work, joining the workforce of the newspaper a year later.

Eileen Truax

La voz de los entrevistadores The voice of the interviewers

Hijos de la migración Children of migration

Periodista mexicana especializada en migración y política residente en Los Ángeles. Desde hace quince años recorre los caminos de Estados Unidos y su frontera con México buscando historias. Sus textos se han publicado en medios estadounidenses, de América Latina y España. Es autora de tres libros: Dreamers, la lucha de una generación por su sueño americano (Océano, 2013); Mexicanos al grito de Trump. Historias de triunfo y resistencia en Estados Unidos (Planeta, 2017; versión en inglés, 2018), y We built the wall. How the US keeps out asylum seekers from Mexico, Latin America and beyond (Verso, 2018, versión en español, 2019). Actualmente trabaja en un proyecto sobre jóvenes inmigrantes en España.

Mexican journalist specialised in Migration and Politics, lives in Los Angeles. For the past fifteen years she has traveled the roads of the United States and the border with Mexico looking for stories. Her work has been published in several media from the US, Latin American and Spain. She is the author of three books: Dreamers: An Immigrant Generation’s Fight for Their American Dream (Beacon Press, 2015); How Does It Feel to Be Unwanted?: Stories of Resistance and Resilience from Mexicans Living in the United States (Beacon Press, 2018), and We built the wall. How the US keeps out asylum seekers from Mexico, Latin America and beyond (Verso, 2018). She is currently working on a project about immigrant youth in Spain.

Tarek Ananou

Cobertura de comunidades vulnerables: mujeres, niños, LGBTI+ Coverage of vulnerable communities: women, children, LGBTI+

Fotógrafo y fotoperiodista independiente Photographer and freelance photojournalist

Fotoperiodista freelance. Desde muy joven demostró cualidades fotográficas que desarrolló en el Tánger y la Frontera Sur. Trabajó junto al reportero gráfico Lucas de la Cal y ha realizado exposiciones como La Bonne Vie (La Buena Vida), en la que ha capturado lo que sucede con niños y jóvenes migrantes. Recientemente realizó un proyecto de talleres fotográficos para mujeres en Marruecos.   Freelance photojournalist. From a young age, he demonstrated photographic qualities that he developed in Tangier and the Southern Border. He worked with the graphic reporter Lucas de la Cal and has made exhibitions such as La Bonne Vie (The Good Life), in which he has captured what happens with children and young migrants. Recently he made a project of photographic workshops for women in Morocco.

Majo Siscar

Cobertura de comunidades vulnerables: mujeres, niños, LGBTI+ Coverage of vulnerable communities: women, children, LGBTI+

Periodista independiente Freelance

Periodista freelance. Entre 2009 y 2016 cubrió México y Centroamérica para medios locales e internacionales como Newsweek en español, El País, El Universal o Animal Político. Ha escrito sobre la violencia en Centroamérica, la ruta migratoria hacia los EEUU o la guerra contra las drogas. Ahora reside en España y colabora en eldiario.es, la revista 5W y la edición en español de The New York Times. En 2017 ganó el Premio Manuel Alcántara de Periodismo por una crónica sobre el proceso de paz en Colombia. En 2019 ha publicado el libro Tremendes. Lliçons de lluitadores llatinoamericanes (Pruna Llibres, Valencia).

Freelance journalist. Between 2009 and 2016 she covered Mexico and Central America for local and international media outlets like Newsweek, El País, El Universal and Animal Político. She has written about the violence in Central America and the migratory route to the United States and the war against drugs. Now, she resides in Span and collaborates with eldiario.es, the magazine Revista 5W and the Spanish edition of The New York Times. In 2017, she won the Manuel Alcántara journalism prize for a story about the peace process in Colombia. In 2019, she published the book Tremendous: Lectures of Latin American Fighters (EN: Tremendes. Lliçons de lluitadores llatinoamericanes) (Pruna Llibres, Valencia).

María Sánchez Díez

Cobertura de comunidades vulnerables: mujeres, niños, LGBTI+ Coverage of vulnerable communities: women, children, LGBTI+

The Washington Post

Periodista española afincada en Nueva York. Ha trabajado en medios como ProPublica, Univision Noticias y Quartz, entre otros. En 2017 recibió el premio Elaine Rivera de la National Association of Hispanic Journalists por su cobertura sobre las barreras lingüísticas que sufren las mujeres inmigrantes víctimas de violencia de género. Ha sido becaria Fulbright y miembro del Tow-Knight Center en la universidad de Nueva York. En 2019 se unió a The Washington Post como editora de Operaciones para Local.

Spanish journalist based in New York. She has worked in numerous media outlets such as ProPublica, Univision Noticias, Quartz, among others. In 2017, she received the Elaine Rivera award from the National Association of Hispanic Journalist for her coverage on the linguistical barriers that immigrant women who are victims of gender violence must face. She is a former Fulbright scholar and member of the Tow-Knight Center at the New York University. She recently joined The Washington Post as editor of Local Operations.

Juan Pablo Villalobos

Cobertura de comunidades vulnerables: mujeres, niños, LGBTI+ Coverage of vulnerable communities: women, children, LGBTI+

Escritor Writer

Escritor mexicano establecido en Barcelona. Trabajó para el Instituto de Investigaciones Lingüístico-Literarias de la Universidad de Veracruzana, donde participó en un proyecto de investigación sobre el narrador argentino César Aita. Es autor de diversas obras en las que figura “Yo tuve un sueño”, novela en la que, a través de una serie de relatos, narra la migración de niños centroamericanos a Estados Unidos.

Mexican writer established in Barcelona. He worked for the Institute of Linguistic-Literary Research of the University of Veracruz where he participated in a research project on the Argentine storyteller César Aita. He is the author of various works including Yo tuve un sueño (I had a dream), a novel about stories of the migration of Central American children to the United States.

Alberto B Mendoza

Cobertura de comunidades vulnerables: mujeres, niños, LGBTI+ Coverage of vulnerable communities: women, children, LGBTI+

Honor 41, NAHJ

Fundador del proyecto Honor 41 y director ejecutivo de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos (NAHJ), es el responsable de forjar acuerdos de cooperación entre la asociación y los diferentes medios de comunicación y corporaciones. También supervisa la conferencia internacional anual de la asociación y el desarrollo de iniciativas estratégicas con un enfoque de futuro para este colectivo.

Founder of the Honor 41 project and executive director of the National Association of Hispanic Journalists (NAHJ). He is responsible for creating cooperation agreements between the NAHJ and the media and corporations. He also supervises the annual, international conference for the NAHJ and the development of strategic initiatives with a focus on the future of the organization.

Tatiana Rojas

Distintas Latitudes Different Latitudes

Distintas Latitudes

Periodista colombiana residente en Barcelona. Tercera generación de la Red LATAM de Jóvenes Periodistas de Distintas Latitudes. Ha colaborado para medios como Puroperiodismo en Chile, y el diario ABC. Actualmente trabaja en la parte creativa y de innovación en Escritura Crónica de Buenos Aires. Sus crónicas han quedado nominadas a diferentes premios de periodismo nacional.

Colombian journalist living in Barcelona. Third generation of the LATAM Network of Young Journalists of Different Latitudes. He has collaborated for media such as Puroperiodismo in Chile, and the newspaper ABC. Currently he works in the creative and innovation part of Escritura Crónica de Buenos Aires. His chronicles have been nominated for different national journalism awards. 

Linda Lucrecia Engonga Ayevegue

Conectar a la diáspora con sus raíces Connect the diaspora with its roots

ADEA, RAÍCES

Nacida en Guinea Ecuatorial, reside en España desde niña. Es empresaria y activista sociocultural proafro. Presidenta de la Asociación de Emprendedores Africanos y Afrodescendientes en España (A.D.E.A). Directora de la revista RAÍCES, (medio que utiliza para “conectar a la diáspora con sus raíces”: lengua, cultura, belleza, estética y gastronomía africana) que recibió el premio Afroemprende 2017 en la categoría Startups. Participa asimismo como reportera ocasional en las jornadas culturales que se llevan a cabo en la Embajada de Guinea Ecuatorial en España.

Born in Equatorial Guinea, she has been living in Spain since she was a child. She is an entrepreneur and sociocultural activist proafro. President of the Association of African and Afro-descendant Entrepreneurs in Spain (A.D.E.A). Director of the magazine RAÍCES (EN: ROOTS), (means that she uses to «connect the diaspora with its roots»: language, culture, beauty, aesthetics and African gastronomy) that received the Afroemprende 2017 award in the Startups category. She also participates as an occasional reporter in the cultural days that take place in the Embassy of Equatorial Guinea in Spain.

Marjorie Paola Hurtado

Conectar a la diáspora con sus raíces Connect the diaspora with its roots

ADEA, RAÍCES

Migrante, ecuatoriana y psicóloga. Cofundadora, hace 6 años, junto a otras compañeras, de Educación contra la Discriminación, desde donde ha participado en varios proyectos, como la organización de los premios Afro Emprende. Actualmente colabora en la construcción de ADEA, donde continúa su trabajo sobre el antirracismo, la educación, la salud mental, el bienestar y la conciencia social.

Migrant, Ecuadorian and psychologist. Co-founder, 6 years ago, of Education against Discrimination, from where she has participated in several projects such as the organization of the Afro Emprende awards. She currently collaborates in the construction of ADEA, where she continues developing her works on anti-racism, education, mental health, well-being and social awareness.

Maritza L Félix

Periodismo para migrantes Journalism for migrants

Periodista de investigación independiente, productora y escritora Freelance investigative journalist, producer and writer

La frontera sur de los EEUU ha sido el hogar y fuente inspiración por más de 15 años para Maritza. Nacida en Sonora, México, actualmente reside y trabaja en Arizona. Su trabajo ha sido publicado en importantes periódicos de EEUU, México y otros lugares del mundo, así como en las cadenas Univisión y Telemundo. Actualmente trabaja de manera independiente para la Organización Editorial Mexicana, Channel 4, Proyecto Puente, Uniradio Noticias, Telemax y Prensa Arizona. Productora del documental televisivo The Wall, un trabajo investigativo mundial realizado por Rondo Media. Ha producido proyectos especiales para Al Jazeera, así como el reportaje Risking It All For America – Riding The Train Of Death, para Channel 4. Ganadora de cinco Emmy, fue la primera galardonada con el premio Mejor Crónica Escrita en Estados Unidos de Nuevas Plumas. Ha recibido múltiples galardones del Arizona Press Club. En 2012 y 2013, la revista Phoenix New Times la nombró como Mejor Periodista de Habla Hispana en Arizona.

The southern border of the USA has been her home and source of inspiration for more than 15 years. She was born in Sonora, Mexico and actually works and lives in Arizona. Her work has been published in major newspapers in the U.S., Mexico and other countries, and broadcasted in television networks like Univision and Telemundo. She actually freelances for Organización Editorial Mexicana, Channel 4, Proyecto Puente, Uniradio Noticias, Telemax, and Prensa Arizona. She contributed as producer to The Wall, a worldwide investigative documentary for Rondo Media. She has worked as special project producer for Al Jazeera and she was the investigative producer for the special report Risking It All For America – Riding The Train Of Death, for Channel 4. She has won five Emmys and is the recipient of the inaugural award for Best Chronicle Written in the US, by Nuevas Plumas. She also has multiple awards from the Arizona Press Club. In 2012 and 2013 the Phoenix New Times newspaper named Felix Best Spanish-Language Journalist in Arizona.

Daniela Pastrana

Periodismo para migrantes Journalism for migrants

Seguridad y Autocuidado Safety and Self-care 

En el Camino, Pie de página

Periodista mexicana especializada en derechos humanos y movimientos sociales. Colabora con IPS Noticias desde 2009 ejerciendo, a su vez, de reportera, editora en varios medios nacionales e internacionales. Dirigió el proyecto Buscadores, que recibió el Premio Gabriel García Márquez en 2017. Es coautora de varios libros que narran los efectos de la violencia en México y profesora de periodismo. Actualmente es también la editora general de PiedePágina.mx y coordinadora de investigaciones de la Red de Periodistas de a Pie.

Mexican journalist who specializes in human rights and social movements and has partnered with IPS News since 2009. She has also been a reporter and an editor in several national and international media outlets. She directed the Buscadores project which received the Gabriel García Márquez award in 2017. She co-authors several books about the impact of violence in Mexico, and she is also a professor in journalism. She is also the chief editor of PiedePágina.mx and the research coordinator of the Red de Periodistas de a Pie, an organization composed mainly of women journalists and well-known for its defense of journalism and human rights.

Codou Loume

Periodismo para migrantes Journalism for migrants

Radio Oxyjeunes

Periodista y reportera senegalesa. Trabaja para la radio comunitaria conocida como Radio Oxyjeunes. Codou dedica sus esfuerzos en la sensibilización de la igualdad de género, los derechos humanos y la justicia social. Ha colaborado en muchos programas de capacitación, especialmente en los relativos a inmigraciones. El más reciente es Aware Migrants Radio 4, un proyecto que dirige a los migrantes en tránsito y los posibles migrantes que se encuentran en su país de origen.

Senegalese journalist and reporter. She works for the community radio station known as Radio Oxyjeunes. Codou has dedicated her energy on spreading awareness about gender inequality, human rights, and social justice. She has collaborated with many training programs especially those related to immigration. Her most recent project is Aware Migrants Radio 4, a project that directs traveling migrants and possible migrants that have been returned to their country of origin.

Lula Gómez

Periodismo para migrantes Journalism for migrants

Periodista, escritora y documentalista Journalist, writer and documentary filmmaker

Dirige su propia agencia de comunicación, Lula Ink, desde la que propone contenidos, edita, crea y ejecuta ideas de comunicación. Ha escrito el libro y dirigido el documental Mujeres al frente, la ley de las más nobles, sobre siete protagonistas de la historia reciente de Colombia. Es también la autora de Condenadas al silencio. Actualmente está produciendo dos proyectos multimedia, uno en Colombia y en otro en cárceles españolas.

She runs her own Communication Agency, Lula Ink, from where she suggests contents and she also edits, creates, and implements communication ideas. She is the author of the book and director of the documentary “Mujeres al frente, la ley de las más nobles” (“Women to the fore, the law of the most noble”) about seven characters of Colombia’s recent history. She is also the author of “Condenadas al silencio” (“Condemned to silence”). She currently produces two multimedia projects, one in Colombia and the other in Spanish prisons.

Fernando García Arévalo

En lo más ancho del Estrecho In the widest part of the strait

Fotorreportero independiente Freelance photojournalist

Tomó su primera fotografía de migrantes cruzando en patera el estrecho de Gibraltar en 1992. Fotoperiodista de dilatada experiencia en migraciones, actualmente recopila una selección de su trabajo en la Frontera Sur española en la exposición y el libro bajo el título En lo más ancho del Estrecho. 25 años, 25 historias. Fotos y textos sobre migraciones entre 1992 y 2017.

He took his first picture of migrants crossing the Strait of Gibraltar in 1992. Photojournalist with extensive experience in migrations, currently compiles a selection of his work in the Spanish Southern Frontier in the exhibition and the book under the title En lo más ancho del Estrecho. 25 años, 25 historias. Fotos y textos sobre migraciones entre 1992 y 2017 (In the widest part of the Strait. 25 years, 25 stories. Pictures and writings on migrations between 1992 and 2017).

David Jiménez

Paracaidismo y turismo periodístico Skydiving and journalistic sightseeing

Escritor y periodista Journalist and writer

Comenzó su carrera profesional como periodista para el diario El Mundo. En 1998 inauguró la primera corresponsalía del periódico en Asia, cubriendo acontecimientos de la región hasta 2014. Posteriormente, Jiménez regresó a Madrid para hacerse cargo de la dirección de El Mundo. Ha escrito y publicado reportajes para The Guardian, The Toronto Star, The Sunday Times y la revista Esquire, entre otros. También ha colaborado para las cadenas de televisión CNN y BBC, ha sido columnista en The New York Times y autor de El Director.

He began his career as a journalist with the daily newspaper El Mundo. In 1998, he became the primary journalistic Asian correspondent and covered stories in the region until 2014. Jiménez later returned to Madrid to direct El Mundo. He has written for The Guardian, The Toronto Star, The Sunday Times, and the magazine Esquire. He has collaborated with the television channels CNN and BBC and been a columnist for The New York Times and author for the El Director.

Lucila Rodríguez-Alarcón

Paracaidismo y turismo periodístico Skydiving and journalistic sightseeing

porCausa, Con M de… (Público.es)

Ha dirigido la comunicación de Oxfam en España y América Latina y fue directora de Comunicación y Prensa del Ayuntamiento de Madrid. Tiene una importante y respetada trayectoria en el tercer sector. Columnista habitual del El diario Público en la sección Con M de… (Contranarrativa de Migraciones) que dirige. Ha colaborado con medios como The Guardian, El País, La Marea y TAB, entre otros.

She has directed the communication of Oxfam in Spain and Latin America and has been head of Press and Coms for the Madrid City Council. She has a distinguished and respected career in social sector. Creator and director of the blog Con M de… (Contranarrativa de Migraciones) in the Spanish digital newspaper Público. She has also collaborated with several other media as The Guardian, El Pais, La Marea and TAB, among others.